
หะดีษว่าด้วย ความประเสริฐของการบริจาคทาน การให้อภัย และความนอบน้อมถ่อมตน
ประเสริฐของการบริจาคทาน
หะดีษว่าด้วย ความประเสริฐของการบริจาคทาน การให้อภัย และความนอบน้อมถ่อมตน
عنْ أبي هُريرةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قالَ: قالَ رسولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ، وَمَا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا، وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلَّا رَفَعَهُ)).رواه مسلمٌ.
รายงานจาก ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ ขออัลลอฮฺทรงพอพระทัยท่านด้วยเถิด ท่านกล่าวว่า ท่านรอสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัมได้กล่าวว่า :
"การบริจาคทานนั้นมิได้ทำให้ทรัพย์สินลดน้อยถอยลง และอัลลอฮฺจะมิทรงเพิ่มพูนสิ่งใดให้แก่บ่าวผู้หนึ่ง (คนๆหนึ่ง) ที่ให้อภัยไม่ถือสาเอาความกับผู้อื่น นอกจากเกียรติยศ และจะไม่มีคนหนึ่งคนใดก็ตามที่นอบน้อมถ่อมตนต่ออัลลอฮฺ เว้นแต่อัลลอฮฺจะทรงยก (ฐานะและตำแหน่งอันสูงส่งให้แก่) เขา" (บันทึกโดยอิมามมุสลิม)
คำอธิบายหะดีษ
คำกล่าวของท่านนบีมุฮัมมัดที่ว่า "การบริจาคทานนั้น มิได้ทำให้ทรัพย์สินลดน้อยถอยลง"
นักวิชาการหะดีษได้ ชี้แจงว่าความหมายตรงนี้ มีสองนัยด้วยกัน คือ
ความหมายนัยที่หนึ่ง : เขาจะได้รับความจำเริญและได้รับการปกป้องให้รอดพ้นจากภยันตรายต่างๆ ดังนั้น แม้ว่าโดยภาพที่ปรากฏภายนอกจะดูเหมือนว่าทรัพย์สินของเขาลดน้อยลง แต่ทว่าเขาจะได้รับความจำเริญที่มาแบบแอบแฝงทดแทน ซึ่งสิ่งนี้สามารถรับรู้และสัมผัสได้จริงโดยทั่วไป
ความหมายนัยที่สอง : ถึงแม้จะดูเหมือนว่าทรัพย์สินของเขาลดลง แต่ทว่าผลบุญของเขาจะเพิ่มขึ้นมากมายมหาศาล เป็นการทดแทนทรัพย์สินที่เขาบริจาคไป
และคำกล่าวของท่านนบีมุฮัมมัดที่ว่า "และอัลลอฮฺจะมิทรงเพิ่มพูนสิ่งใดให้แก่บ่าวผู้หนึ่ง (คนๆ หนึ่ง) ที่ให้อภัยไม่ถือสาเอาความกับผู้อื่น นอกจากเกียรติยศ"
และนักวิชาการหะดีษ ชี้แจงว่าความหมายตรงนี้ มีสองนัยด้วยกัน คือ
ความหมายนัยที่หนึ่ง : เขาจะได้รับเกียรติตามที่ตัวบทหะดีษบอกไว้ ซึ่งผู้ที่เป็นที่รู้กันว่าชอบให้อภัยไม่ถือสาผู้อื่นนั้น เขาจะมีความยิ่งใหญ่และมีอิทธิพลต่อจิตใจของผู้อื่น และเขาจะมีเกียรติยศอันสูงส่งและได้รับการให้เกียรติเพิ่มมากขึ้น
ความหมายนัยที่สอง : เขาจะได้รับเกียรติยศอันสูงส่งและผลบุญตอบแทนในโลกหน้า
และคำกล่าวของท่านนบีมุฮัมมัดที่ว่า "และจะไม่มีคนหนึ่งคนใดก็ตาม ที่นอบน้อมถ่อมตนต่ออัลลอฮฺ เว้นแต่ อัลลอฮฺจะทรงยก (ฐานะและตำแหน่งอันสูงส่งให้แก่) เขา"
และนักวิชาการหะดีษ ชี้แจงว่าความหมายตรงนี้ มีสองนัยด้วยกัน คือ
ความหมายนัยที่หนึ่ง : อัลลอฮฺจะทรงยกเกียรติให้เขาในโลกนี้ และจะทรงทำให้เขามีอิทธิพลต่อจิตใจของผู้คนทั้งหลายและจะทรงยกย่องเขาให้มีเกียรติยศอันสูงส่ง ณ ที่ผู้คนทั่วไป
ความหมายนัยที่สอง : เขาจะได้รับผลบุญตอบแทนในโลกหน้าและอัลลอฮฺจะทรงยกฐานะและตำแหน่งของเขาให้สูงขึ้นในโลกนี้เนื่องจากความนอบน้อมถ่อมตนของเขา
ปราชญ์ทั้งหลายได้กล่าวว่า : "และความหมายทั้งสองนัย ในแต่ละถ้อยคำข้างต้นนั้น เกิดขึ้นจริง ดังที่สามารถพบเห็นและรับรู้ได้โดยปกติทั่วไป และก็เป็นไปได้ว่า เขา (ผู้ที่มีคุณลักษณะนอบน้อมถ่อมตน) นั้น จะได้รับรางวัลตอบแทน ตามความหมายทั้งสองนัย ในทุกๆ ถ้อยคำทั้งหมดข้างต้น ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า วัลลอฮฺ อะอฺลัม (และอัลลอฮฺทรงรอบรู้ที่สุด)"
บทความที่น่าสนใจ